TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 13:23

TSK Full Life Study Bible

13:23

bersandar(TB) <345> [leaning.]

yang(TB/TL) <3739> [whom.]

13:23

yang dikasihi-Nya,

Yoh 19:26; 20:2; 21:7,20 [Semua]


Yohanes 20:2

TSK Full Life Study Bible

20:2

yang lain .... lain(TB)/kepada ..... kepada(TL) <4314 243> [to the.]

telah diambil(TB)/membawa(TL) <142> [They have taken.]

20:2

yang dikasihi

Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23]

Ia diletakkan.

Yoh 20:13


Yohanes 21:7

TSK Full Life Study Bible

21:7

murid murid .... itu .......... bahwa(TB)/murid ................ bahwa(TL) <1565 3101 3754> [that disciple.]

<2076> [It is.]

Simon(TL) <4613> [when.]

pakaiannya(TB)/diikatkannya(TL) <1903> [fisher's coat.]

Or, upper coat, great coat, or, surtout, [ependutes <\\See definition 1903\\>,] from [epi <\\See definition 1909\\>,] upon, and [enduo <\\See definition 1746\\>,] I clothe.

ia tidak berpakaian(TB)/bajunya(TL) <1131> [naked.]

That is, he was only in his vest, or under garment; for [gumnos <\\See definition 1131\\>,] naked, like the Hebrew {arom,} is frequently applied to one who has merely laid aside his outer garment. See 1 Sa 19:24; 2 Sa 6:20, on which see the note. To which may be added what we read in the LXX, Job 22:6, "Thou has taken away the covering of the naked," [amphiazo,] the plaid, or blanket, in which they wrapped themselves, and besides they had no other. In this sense Virgil says, {Nudus ara, sere nudus,} "plough naked, and sow naked," i.e., strip off your upper garments.

21:7

yang dikasihi

Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23]


Yohanes 21:20

TSK Full Life Study Bible

21:20

ia melihat(TB)/melihat(TL) <991> [seeth.]

yang ........ murid yang ............... siapakah(TB)/yang ........ ialah .............. siapakah(TL) <3739 5101> [which.]

21:20

Judul : Murid yang dikasihi Yesus

Perikop : Yoh 21:20-23


yang dikasihi

Yoh 21:7; Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23] [Semua]

menyerahkan Engkau?

Yoh 13:25


Yohanes 21:24

TSK Full Life Study Bible

21:24

kita tahu(TB)/ketahui(TL) <1492> [we know.]

21:24

Judul : Kata penutup

Perikop : Yoh 21:24-25


semuanya ini

Yoh 15:27; [Lihat FULL. Yoh 15:27]

itu benar.

Yoh 19:35




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA